يکشنبه ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۳ - May 19 2024
کد خبر: 1880
تاریخ انتشار: 08 مرداد 1392 21:56
به گزارش راه مردم به نقل از ایسنا، این دستگاه به پیشرفتگی نمونه‌های موجود در فیلم های علمی - تخیلی مانند جنگ ستارگان نبوده اما می‌تواند واژگان گفته شده را به طور بلادرنگ از طریق یک دریافت کننده به زبان دیگر ترجمه کند.

به گفته هوگو بارا، رییس بخش آندروید شرکت گوگل، این دستگاه یک گزینه بوده و پیشرفت های اخیر در برنامه مترجم گوگل می‌تواند آنرا به یک واقعیت تبدیل کند.

البته به گفته وی این برنامه راه زیادی را تا آماده شدن در پیش دارد.

بارا همچنین توضیح داد که برخی ترجمه‌ها مانند انگلیسی به پرتغالی نزدیک به کامل است در حالی که برخی دیگر اینطور نیستند.

دستگاههای ترجمه جهانی یکی از ویژگی های متداول در مجموعه‌های جنگ ستارگان بودند.

برنامه‌های گوگل ابتدا در سال 2010 با اشاره فرانتس اوچ، رئیس خدمات ترجمه گوگل در مورد ممکن بودن دستیابی به ترجمه گفتار به گفتار در مدت زمان چند ساله، ظهور کردند.

برنامه ترجمه گوگل به همراه برنامه‌های دیگر موجود در بازار اکنون می‌توانند متون هر زبان را به زبان دیگر ترجمه کنند.

آنها همچنین می‌توانند گفتار را به شکل متن ترجمه کنند اما هنوز قادر به تبدیل گفتار به گفتار به طور بلادرنگ نبوده و ترجمه صوتی با محدودیت های خاص خود روبه‌رو است.

شناسایی صدا بر روی برنامه ها و نرم‌افزارها نیز باید تولید شود چرا که صدای زمینه یا میکروفون ضعیف بر دقت تشخیص تاثیر می‌گذارد.

برنامه مترجم گوگل در حاضر با 71 زبان کار می کند اما حدود شش هزار زبان در سراسر جهان وجود دارد که کاستی‌های این خدمات را نشان می‌دهد.

اوچ در فوریه سال گذشته اذعان کرده بود که هرگونه دستگاه مترجم جهانی همچنین نیازمند سازگاری با کاربر خود از طریق یادگیری سبک صحبت آنها است.
نظرات شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
مهمترین اخبار - صفحه خبر